水手服與電單車 願能回到那時光

1984年 (雜誌名稱及出版期數有待考證) 譯者:Canisi     中森明菜的青春獨白   出道至今已有兩年,成為歌手之後,失去的是甚麼?明菜心中累積的點滴,透過獨白請你傾聽:   我其實很害怕電單車。接受訪問的時候,有時會看見大型電單車停在路旁,我雖然會笑著雀躍地說:「嘩,這麼大的真想乘乘看」,然後拍拍照片,但其實心裡覺得發毛。電視不是會時不時播放電單車賽事嗎,那些我完全不敢看。我不禁想著:「呀,千萬不要摔倒就好」,心裡緊張得卜卜跳,很快就轉看了其他節目。   很久之前,哥哥們時常會用電單車載我,我坐在後座時,他們一定會說:「明菜,哥哥的身體傾斜的時候,你的身體也要向同一方向傾斜,因為如果向了相反方向,電單車就會摔倒了。」   我會用兩手抱緊哥哥的腰,抓緊他的衣服。哥哥也會教我用右手抓住後座突出來的把手,然後用左手攬著他的腰。因此,如今在街上看見電單車,我會「嘩」一聲 叫出來,可能是因為懷念起那段時光,想起哥哥腰部的溫暖,也可能是因為知道乘電單車很危險,所以感到害怕。現在妹妹明穗說要考電單車駕駛執照,我聽到就覺得,妹妹不知不覺已到了我那時候的年紀了嗎,令我心情複雜。   我很喜歡水手服。如今也會想,如果可以的話,不進入藝能界,而是一直穿著水手服,該有多好。我唸初中的時候,只顧著玩耍,既沒有怎麼認真考慮升學,也沒有從一開始好好唸書,是個笨笨的孩子,因此也沒有考進好的高中。如果不是這樣的話,我想我會很喜歡一直穿著水手服。我唸的高中,校風不怎麼好,那裡的氣氛我怎麼都融入不了。因此從開學起,我就只會想著「要退學,要退學」。   我其實是喜歡上學的,雖然因為出道以來的形象,令世間的人都認為我討厭學校,但我的心聲,是覺得高中生活很開心吧,還是應該說有點憧憬?是這樣的感覺。我雖然不喜歡唸書,也不是堅持要說一定要高中畢業,但如果有朋友,大家在課室談天說地,下課後一起去玩,這樣的學校生活很令人高興,可以的話也想過過這樣的日子。  …

Continue Reading →

夢を見させて(讓我尋夢)

(中森明菜1984年原創專輯<Anniversary>之收錄曲) 作詞:中森明菜 翻譯:Canisi     夢を見させて下さい 請讓我追尋夢想 可以嗎 夢を教えて下さい 請告訴我你的夢想 可以嗎   臆病な私は 夢を見る事を知りません 膽怯的我 從來不懂怎樣尋夢 ガラス細工のように こわれることばかり恐れ 只怕像玻璃飾物一樣 容易摔掉破碎 ただ 今だけを みつめて歩いてます 唯有只顧眼前 戰戰兢兢地踏步   心から笑うことを知りません 從來不懂 怎樣衷心而笑 心を打ち明けることを知りません…

Continue Reading →

十戒 (1984)

(中森明菜1984年單曲唱片) 作詞:売野雅勇 翻譯:Canisi     女皇版廣東話歌詞第一彈   愚図ねカッコつけてるだけで 死蠢  做兵都淨係得個樣 何もひとりきりじゃできない 自己一個咩都搞唔掂 過保護すぎたようね 咁大個人重咁幼稚 優しさは軟弱さの言い訳なのよ 溫柔就係軟弱  你唔使搵藉口   発破かけたげる さあカタつけてよ 等本女皇鬧醒你…

Continue Reading →

ムーンライト・レター (Moonlight Letter)

(中森明菜1984年單曲唱片<飾りじゃないのよ涙は>(眼淚不是裝飾品)之B面曲) 作詞:松井五郎 翻譯:Peter & Canisi   夜露のバルコニーから 在沾了夜露的陽台上 見送るクーペの灯り 目送跑車的燈影遠去 ミッドナイトラブ Midnight love あなたにいてほしい 多想你留下來   「おやすみ」の代わりにくれた 沒有說一句「晚安」 肩にはカシミヤの彩 卻在我肩上披了羊毛圍巾…

Continue Reading →

ドラマティック・エアポート ~北ウイング Part II~ (Dramatic Airport ~北翼 Part 2~)

(中森明菜1984年原創專輯<Possibility>之收錄曲) 作詞:康珍化 翻譯:Canisi 静かに翼は傾き 靜寂之中 航機微微傾下 あなたは夜を降りてくる 越過夜空 是你徐徐降落 ドラマティック・エアポ-ト Dramatic Airport   ハンドル持つ手を のぞいて時計 たしかめた 匆匆一瞥  緊握軚盤的手 確認錶上時間 あなたを迎えに 心は急ぐ 空港へ 為迎接你  一顆焦急的心…

Continue Reading →