(中森明菜1990年單曲唱片) 作詞:只野菜摘 翻譯:Michael, Canisi 歌詞理解 三日月からプラチナの光がもれる 一彎新月透射出白金光芒 気配にめざめた 部屋のかたすみに 我察覺到動靜而醒 在房間的一角 揺れる天使を見た 看見在晃動的天使 くるぶしまでのびているレースのすそは 蕾絲花邊的裙擺長及足踝 翼のかわりに はかなくひらめき 代替了雙翼 在朦朧閃亮 甘く語りかける 她親切地說…
By: Canisi <插在水中的花>這首歌比較虛幻,小弟在此分享一下翻譯歌詞時對這首歌的理解: 一彎新月透射出白金光芒 我察覺到動靜而醒 在房間的一角 看見在晃動的天使 新月掛起的晚上,一絲月光瀉下,女主角在房間內睡了,卻突然感覺到房間內好像有動靜而醒過來。她擦擦眼睛,竟看見房間的一角,有一位天使正在飄動。 蕾絲花邊的裙擺長及足踝 代替了雙翼 在朦朧閃亮 她親切地說 天使身穿華麗的長裙,朦朧發亮。她好像能看穿女主角的心情,親切地說: 來 就讓我送你 回到少女時代 讓你重拾往日 備受寵愛的日子…