(中森明菜2015年單曲唱片) 作詞:川江美奈子・Miran:Miran 翻譯:Michael, Canisi Ms. Una Tierra もっとそばに来て この腕に抱かせて Ms. Una Tierra 再靠近我一點 讓我把你緊抱入懷 生きているぬくもりを 肌で感じる 以肌膚去感受 活著的溫暖 熱い予感 終わりじゃない 灼熱的預感 不是終結 私たちは ひとりじゃない 我和你彼此 不再孤單 …
By: Peter 我們之中不少朋友,在80年代主要是靠唱片和雜誌認識明菜。近年網絡發達,當年明菜在電視台的海量音樂和綜藝節目得以出土,不少日本本土以外的樂迷到現在才有機會看到會動的明菜,然後發現錯失了的是那麼多,繼而情難自控地陶醉於她的一顰一笑,拜倒在她歌舞俱精的現場演譯之下。 好些朋友也是因為偶然在網絡接觸到明菜的影片,才重新愛上我們的歌姬。他們不少都有同一個問題:明菜作品繁多,若要追回失去的那些年,應該先欣賞哪些唱片和影碟? 先從較為容易的影碟說起吧。以下兩套Box Sets, 包括了94-09年的精選演唱會,及明菜出道至2014年在日本NHK電視台的珍貴演出,是一定要收藏的寶物。更重要的,是可以從中看到不斷進步的明菜,以及她非凡的現場演出實力。如果明菜在唱片演出是100分,那麼現場演出就是150分了,她絕對是聲色藝俱全的表表者,無出其右。 中森明菜 THE LIVE DVD COMPLETE BOX 中森明菜 プレミアム BOX ルーカス ~NHK紅白歌合戦…
JUNON雜誌1997年5月號 譯者:Canisi 只要談一場真正的戀愛,無論喜悅、憤怒和悲傷,男性都會讓你學懂。 近一兩年,日本的流行音樂界很有精神,銷售破百萬的歌曲誕生了多首。電視上、卡拉OK內,總有熟悉的音樂伴在耳邊,情況前所未有。在這股熱潮之下,今年慶祝出道15週年,而且曾經以頂級偶像的身份奠定一大時代的中森明菜,也逐漸恢復了原本的氣勢,不但推出了令人期待的專輯《SHAKER》,而且快將舉行闊別九年的全國巡迴演唱會,還有去年開始的Dinner Show。此刻,她究竟出現了怎樣的變化?就讓她為我們一一細訴。 以歌聲為聽者打氣 我覺得自己不亞於任何人 當然了,身處這個時代,我也懷著不想輸給別人的心情。畢竟過往曾經那麼努力,也想再一次,不,不應該這樣說,是要締造「現在」的成果,因為我想讓大家聽的,不是過往的歌曲,是這刻才能唱出的歌,是這刻我自己喜歡的歌。我覺得自己唱歌並不出色,但要向大家傳達心意的想法,卻比別人超出一倍,因為我唱歌,就是很想很想傳達自己的心意。這一點我絕對不會遜於現今的歌手。我有自信,只要我唱出「為大家打氣」的歌,一定比任何人更能令聽者恢復精神。 這次推出的專輯,也是希望令聽者感到有人聆聽傾訴,心靈獲得療癒,然後重拾朝氣的作品。最初為專輯改名的時候,也想過以《DOLCE》為名字,是意大利文「甜品」的意思,帶著體貼待人,以柔相待的意思。 人的生活,每天心裡都有各種的變化對吧。有時感到幸福;有時茫然一片;有時疲累不堪……特別是覺得自己撑不下去的時候,希望你能聽聽這張專輯,令心的深處恢復活力,不是硬要你去聽,而是要令你聽得舒服。為了這個目標,這張專輯匯聚了各式各樣的歌曲。有一刻我忽然想起,如果以酒為比喻的話,會是怎樣?例如這首歌的感覺,就像黑醋栗水果酒;有些歌曲恍如濃烈的伏特加;也有些就像甘醇的白蘭地流入脾胃,有時可能想喝啤酒呢。為專輯改名為《SHAKER》(調酒器),意思就是把各式各樣的酒,混合起來調製成雞尾酒。 專門推出單曲的《APPETITE》,是這幾年我最想為大家推薦的歌曲。我跟工作人員說:「絕對是這首。」好像之前推出《Meu amor é・・・》和《DESIRE》的時候那樣,即使大家反對,我還是要堅持。因此,我錄音的時候特別用心,想先讓很多人聽聽。好還是不好,請之後再判斷。 機械製作的聲音沒有血肉…
(中森明菜1993年原創專輯<UNBALANCE+BALANCE>之收錄曲) 作詞:松本隆 翻譯: Canisi 絹の靴に金の刺繍糸 綴上金絲刺繡的絹鞋 濡れた砂を駆け寄る 奔過浪濤的沙灘而來 はだけたシャツ海は傾いて 襯衫胸口敞開 大海傾瀉而至 指が肩にくいこむ 手指緊扣你的肩膀 抱きしめてよ 不幸のかたちに 快來抱擁我 那顆因重重不幸…
(中森明菜1989年單曲唱片) 作詞:白峰美津子 翻譯:Canisi Platinaの月明かり こんな切なさを 白銀色月光瀉下 我心卻如此苦楚 夜更けのせいだと 思ってた 本以為是夜深的緣故 一つつく嘘で又 一つ嘘をつく 一則又一則謊言 接連不斷 勝手な人など ゆるせない 只顧自己的男人 無法原諒 Ah 霧のように 行方も残さず 貴方が消えてた Ah 你如雲霧 消失眼前 不留一點去向 …
(中森明菜1984年單曲唱片) 作詞:売野雅勇 翻譯:Canisi 女皇版廣東話歌詞第一彈 愚図ねカッコつけてるだけで 死蠢 做兵都淨係得個樣 何もひとりきりじゃできない 自己一個咩都搞唔掂 過保護すぎたようね 咁大個人重咁幼稚 優しさは軟弱さの言い訳なのよ 溫柔就係軟弱 你唔使搵藉口 発破かけたげる さあカタつけてよ 等本女皇鬧醒你…
(中森明菜1993年原創專輯<UNBALANCE+BALANCE>之收錄曲) 作詞:中森明菜 翻譯:Michael & Canisi ひかる道 彼方 陽炎景色 明亮的路上 遠方的景緻泛起了熱霧 愛しさを おいて 今は抜け殻ね 心中的眷戀 放下來如今只剩下軀殼 夢を追うことは 誰にも出来ると 要追尋夢想 誰也有資格去做 強さで守った 笑顔 引きずってた 我勉強掛著 努力堅守的笑容…
(中森明菜1996年單曲唱片) 作詞:高見沢俊彦 翻譯:Canisi 孤独の影に追いつめられて 受困孤獨陰影 走投無路 言えない言葉ため息になる 說不出口的話 化為嘆息 眠れない夜 眠らない街 失眠之夜 不眠之城 途切れた愛の行方探す 追尋無疾而終的愛 …
(中森明菜1985年原創專輯<BITTER AND SWEET>之收錄曲) 作詞:角松敏生 翻譯:Canisi 在35周年纪念日重溫<Bitter & Sweet>專輯 Amor Eterno 的分享 朝の光が まだ眠ってるあなたの顔 晨光初起 溫柔地映照在 やさしく包んでる 今のうちに出てゆくわ 仍於睡夢中的你臉上 這刻我悄悄的離去…
(中森明菜1998年單曲唱片﹑主演電視連續劇<冷たい月>(冷月)主題曲) 作詞:鈴康寛・atsuko 翻譯:Canisi Amor Eterno 的分享 深い眠りの中 今は遠いあなた 向沈睡之中 已遠去的你 古い愛の歌を とぎれず唄ってた 連綿不斷 唱著舊日的愛歌 絶望の淵でも 眠れぬ夜でも 在絕望深淵也好…