(中森明菜2009年翻唱專輯<フォーク・ソング2 〜歌姫哀翔歌>(Folk Song 2 〜歌姫哀翔歌)之收錄曲) 作詞:尾崎豊 翻譯:Canisi Amor Eterno 的分享 I love you 今だけは悲しい歌聞きたくないよ I love you 唯獨這刻 …
(中森明菜2009年翻唱專輯<フォーク・ソング2 〜歌姫哀翔歌>(Folk Song 2 〜歌姫哀翔歌)之收錄曲) 作詞:喜多條忠 翻譯:Canisi Amor Eterno 的分享 延伸閱讀: 沿著神田川櫻並木散步道,到早稻田大學喝咖啡 貴方はもう忘れたかしら 你或許已經忘記了 赤い手拭いマフラーにして 曾將紅色的手巾當作頸巾 二人で行った横丁の風呂屋 我倆一起走進小巷的澡堂…
(中森明菜2016年翻唱專輯<Belie+Vampire>之收錄曲) 作詞:湯川れい子 翻譯:Canisi きれいでしょ ヒラヒラと いい女でしょ 很漂亮對吧 風姿搖曳 是美女對吧 見かけより尽くすタイプね 別以貌取人 我可是奉獻自己的類型 優しさに棹さして男はずるいわ 看人家體貼 就乘勢而上 男人真狡猾 逃げてゆく夜が明ける頃 到黎明時分 立刻逃去無蹤 涙は塩っぱすぎるし 焼きもちは汚い 流淚太沒出息 吃醋也難看…
(中森明菜2016年翻唱專輯<BELIE>之收錄曲) 作詞・作曲:小田和正 翻譯:Canisi Amor Eterno 的分享 雨上がりの空を見ていた 通り過ぎてゆく人の中で 在匆匆走過的人群之中 看雨後的晴天 哀しみは絶えないから 小さな幸せに気づかないんだろ 哀傷接踵而來 才察覺不到細小的幸福 時を越えて君を愛せるか ほんとうに君を守れるか 隨著歲月消逝 仍能愛著你嗎 真能守護你嗎…
同場分享 <メリークリスマス -雪の雫- x fate ~運命のひと~> (Merry Christmas -雪之淚- X fate ~命中注定的人~) (同曲二詞混音版) 港日明菜歌迷首度合作 – 中文歌詞廣東話MV 2017年12月25日 (中森明菜2017年原創專輯<明菜>之收錄曲) 填詞:Canisi…
歌詞日中對照翻譯 By: Canisi 每次聽這首Belie大碟壓軸的歌曲,內心總會隨之融化,一股溫情油然而生。明菜溫暖的歌聲固然令人印象深刻,而且歌詞與演繹絲絲入扣,傳來鮮明的意境,我不禁淚盈滿眶。 時光流逝,世間一切隨之而去,任憑怎樣努力,始終無法回頭。不過,切勿因此而覺得悲傷,因為真正寶貴的事物,一定不會褪色,而是永遠銘記在內心。我對明菜的思念與傾慕,自是如此。 明菜去年的DS,我有幸能夠參與,親睹歌姬完全復活的瞬間,她的美態和精彩表現,仍然歷歷在目,在心中縈繞不去。在短短80分鐘之間,與眾多歌迷一起為明菜歡呼,實在難忘。想起曾與她身處同一空間,度過同一段時光,這份感動必會埋藏內心深處,好好珍惜。 只因我們每一個人,任憑時光流轉,始終想伴在明菜身旁。 Belieの最後を飾ったこの歌を聴いて、いつも優しい気持ちになります。明菜さんの暖かい歌声はもちろん、歌詞とともに伝える力強いメッセージもとても感動的で、思わず涙がでそうになってしまいます。 時が流れて、何もかも洗い連れ去っています。過ぎた時間はもう戻りません。でも、それを悲しいと思うのはいけません。なぜなら、本当に大切なことは、きっと色褪せることなく、心に刻んでいきます。それは、明菜さんに対する思いと憧れも同じです。 昨年、明菜さんのディナーショーに行って、歌姫復活の大切な瞬間に立ち会って、その素敵な姿と素晴らしいパーフォマンスが、今も胸に焼きついています。あっという間の80分ですが、たくさんのファン達と一緒に応援できて、楽しい一時を共有しました。これがらも、明菜さんと同じ場所で一緒に過ごした時間、いつまでも、いつまでも、大切にしていきます。 だって私たちみんなは、どんな時も、きっと明菜さんのそばにいたいから。