ミック・ジャガーに微笑みを(向Mick Jagger微笑)

(中森明菜1986年原創專輯<CRIMSON>之收錄曲)

作詞:竹内まりや

翻譯:Canisi, Ken

 

赤のエナメル(紅色漆皮鞋)

 

 

彼のナナハンで闇を抜けてく
乘上他的電單車穿越黑暗
ハートで感じるエンジンの音
用心感受引擎震動的聲音
今日もまた 海を見に来たの
今天 又再來一起看海
ヘルメットを 脱いだら 落ちてくる
每次我脫下頭盔 頭髮隨意散落
私の髪に 指をからませて
你會以手指 輕輕纏繞撩撥
抱きよせる その瞬間がたまらない
再擁我入懷 那一刻令我難以抗拒

 

WoWo Baby ラジカセのヴォリューム
WoWo Baby 將手提錄音機的音量
WoWo 最高に上げて 聴くのは古いストーンズ
WoWo 調升到最高 去聼滾石樂隊的舊歌

 

こうして秘かに逢っていること
我們這樣偷偷見面
知られたらそれでおしまいだよと
若被人知道 就無法再繼續
囁いた 唇キスで ふさぐの
你在我耳邊這樣細語 我唯有用熱吻封住你的嘴唇

 

風が少し冷たいこの埠頭
這個碼頭 風有點冷
紙コップで 飲むブラック・コーヒー
喝著紙杯裡的黑咖啡
ほろ苦い 二人の恋の味がする
感受到我倆戀情 苦中帶甜的滋味

 

WoWo Baby 真夜中のランデヴー
WoWo Baby 午夜的約會
WoWo 声を合わせて
WoWo 一起和唱
歌うの “Time is on my side”
那首 “Time is on my side”

 

孤独と背中合わせに生きてる
生活就是伴隨著孤獨
明日のことは 明日考えよう
明日的事 明日再想
つき合って! 夜明けが星を消すまで
來陪陪我! 直到日出星落

 

WoWo Baby ラジカセのヴォリューム
WoWo Baby 將手提錄音機的音量
WoWo 最高に上げて 聴くのは古いストーンズ
WoWo 調升到最高 去聼滾石樂隊的舊歌

 

あなたは私のミック・ジャガーよ
你是我的Mick Jagger
いくつになっても ワルで可愛い
無論是什麽年紀 都總是不羈又可愛
その瞳 見つめられたら お手上げ
你若以眼睛 與我四目交投 我只得投降

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *